Doutor em Estudos de Tradução
Charles University Faculty of Arts
Informação chave
Localização do campus
Prague, República Checa
Idiomas
Solicitar Informações
Formato de estudo
No campus
Duração
4 anos
Ritmo
Período integral
Propinas
EUR 2.500 / per year
Prazo para inscrição
Solicitar Informações
Data de início mais cedo
Solicitar Informações
Introdução
Os graduados possuem uma base sólida em métodos de pesquisa nas ciências humanas, particularmente no estudo das relações entre línguas / culturas; conhecimento das fontes de informação e capacidade de avaliar sua relevância para o par de línguas / culturas de sua escolha; uma fundamentação profunda nos conceitos teóricos de tradução e interpretação e a capacidade de aplicá-los à análise do mercado e procedimentos de tradução / interpretação. Eles estão equipados para produzir e editar textos científicos extensos e para avaliar a qualidade dos escritos em estudos de tradução e interpretação. São capazes de reflexão teórica sobre produtos / situações particulares relacionados com os estudos da tradução nos seus contextos linguístico, cultural, histórico e social, e são capazes de apresentar as suas descobertas à comunidade académica.
Duração do estudo: 4 anos
A língua de ensino é o inglês. Estudos de tradução é um programa pago.
Admissões
Bolsas de estudo e financiamento
Taxa de matrícula do programa
Oportunidades de Carreira
Os graduados têm uma base sólida em métodos de pesquisa em humanidades, particularmente no estudo das relações entre línguas/culturas; conhecimento das fontes de informação e capacidade de avaliar a sua relevância para o par de línguas/culturas da sua escolha; uma base sólida nos conceitos teóricos de tradução e interpretação e a capacidade de aplicá-los à análise do mercado e procedimentos de tradução/interpretação. Eles estão aptos a produzir e editar extensos textos científicos e a avaliar a qualidade dos textos em estudos de tradução e interpretação. Eles são capazes de refletir teoricamente sobre produtos/situações particulares relacionados aos estudos da tradução em seus contextos linguístico, cultural, histórico e social, e são capazes de apresentar suas descobertas às comunidades acadêmicas.